Política

Solista entre bolets i Rolex

El portaveu del PNB recorre a un vell acudit basc per qüestionar Sánchez

Borràs evoca Quevedo sobre la supèrbia

Cuevillas ironitza amb el gir de Rufián al no

Albert Rivera es refereix ara a Pedro Sánchez i els seus com “la banda de Sánchez”, una troballa lingüística que permet carregar a l’al·ludit un subtil prejudici criminal, però en el segon dia del ple d’investidura del president espanyol al Congrés es va imposar l’accepció que defineix banda com un conjunt de músics d’instruments de vent i percussió que poden tocar mentre caminen. El problema amb Sánchez, però, és que tots els portaveus coincideixen que en realitat el president en funcions és un solista que no es mou ni vuitanta dies després de guanyar les eleccions. “Si en lloc de voler ser solista de la banda vol liderar una veritable banda de música, podem tocar moltes peces que faran feliç molta gent”, li oferia Joan Baldoví, de Compromís. “El debat és més aviat un teatrillo estil Pimpinela”, rebatia el diputat de Vox Iván Espinosa de los Monteros sobre els “olvídate y pega la vuelta” entre Sánchez i Pablo Iglesias.

El portaveu del PNB, Aitor Esteban, recorria al vell acudit basc que tothom coneix per ajudar a situar la partitura. “Són dos amics que van a la muntanya decidits a buscar bolets i va i un crida a l’altre eufòricament i el que ha recollit és un Rolex caríssim, i l’altre, indignat, li diu: Escolta, tu, per què estem, per bolets o per Rolex?”, va relatar Esteban. “A cada part sempre li sembla que podria haver recollit més, però es tracta de recollir bolets”, li va fer veure el portaveu del PNB a Sánchez. Tot i ser bilbaïna, la dona de Sánchez, Begoña Gómez, va demostrar l’eficàcia del vell acudit que tothom coneix rient efusivament. També va riure el milionari diputat de Cs i antic executiu de Coca-Cola Marcos de Quinto, però ningú va saber si reia per l’acudit en si o perquè algú gosi dir que un Rolex és car. Esteban no va voler marxar sense pagar drets d’autor a Rivera: “Senyor Rivera, jo a vostè cada cop que el veig també me l’imagino en una banda, però en el seu cas en una banda de mariachis! Donant sempre la nota des de la tribuna i la serenata des de l’escó!” Els decibels del riure van ser eixordadors. Que es pot desafinar en català es va veure quan Gabriel Rufián intervenia i Jaume Alonso-Cuevillas va esmolar Twitter. “Tenia preparat el discurs per justificar l’abstenció i ara està descol·locat implorant al PSOE que es posi d’acord amb Unides Podem”, va etzibar. Minuts després, la portaveu de JxCat Laura Borràs infligia una dura cita de Quevedo a Sánchez: “La soberbia nunca baja de donde sube, pero siempre cae de donde subió.” Els diputats d’ERC no van airejar cap rancor per les piulades esmolades contra el gir al no i van aplaudir afinadament Borràs.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Bargalló insta a arribar al diàleg via confrontació

prada
JOAQUIM COELLO
ENGINYER

Buscar la solució

Recorren a Marugán per condecorar  els ‘piolins’

Recorren a Marugán per condecorar els ‘piolins’

Barcelona

Col·lapse a les clavegueres

Barcelona

Trump escalfa el G-7

BIARRITZ

Contracimera pacífica per reclamar polítiques alternatives als líders

BIARRITZ
França
Memòries d’un excap d’estat

Plana el fantasma de Sarkozy

París

La violència torna a les protestes en favor de la democràcia a Hong Kong

HONG KONG
EL RADAR

Divorci a la italiana